EN ALEPO SUCEDE UN GENOCIDIO CONTRA LAS MUJERES Y SU AUTOGOBIERNO

Spread the love
Foza Yusuf, co-representante del consejo del PYD Consejo de gobierno de la Administración Autónoma

X victoria aldunate morales-Tierra y Territorio

“Es un genocidio” y un punto de inflexión que revela que pueblos y mujeres auto organizadas en busca de otros sistemas de encuentro social, cultural, económico y político, son asediados por estados e imperios neocolonialistas que quieren imponer con guerras y sembrando dolor, su orden mundial. Una propuesta política como la kurda, representa una amenaza para las sociedades “del hombre que domina”. Mayor razón entonces para no solo preocuparnos, si no ocuparnos de lo que está sucediendo en Alepo (Siria).

Una co-representante del consejo del PYD (Partido de la Unión Democrática) Foza Yusuf, parte del consejo de gobierno de la Administración Autónoma responde a algunas de nuestras interrogantes sobre lo que comenzó a suceder en Alepo a inicios de enero del nuevo año y relataba: “Los ataques son muy duros, bombardeos con artillería, tanques, drones… Muchos civiles fueron objetivo de estos ataques, muchos heridos, cientos de ellos. Es un ataque contra las mujeres, muchas mujeres fueron hechas presas. Se lleva a cabo acá una lucha muy grande por la liberación de la mujer, por un lado, contra el conservadurismo social, por otro, también contra las fuerzas opositoras a la Administración Autónoma. Es una guerra compleja llevada a cabo a través de una resistencia intensa de las mujeres porque nos estamos enfrentando a un peligro muy grande”.

Alepo está en Siria y es una ciudad estratégica para la geopolítica mundial. Entre el mediterráneo, Asia Menor (Anatolia), Turquía y territorio árabe sur (Iraq), la habitan árabes, kurdos, armenios, turcomanos. Es un entramado cultural y económico en que conviven identidades étnicas diversas, distintos tipos de fe y que han necesitado mucha flexibilidad y una gran cuota de criterio de realidad, para vivir y convivir. Por otra parte, los territorios que habita el pueblo kurdo son un símbolo de las diosas, pues emergen de los vestigios más importantes de pueblos pre patriarcales que tuvieron en un lugar central a las mujeres. No es casual entonces su proceso político feminista. Pero en Alepo, los dos barrios Sheikh Maqsoud y Ashrafiyah, que desde 2017 han estado justamente administrados por la autonomía kurda están siendo asediados, justo ese territorio que ha sido relevante para las mujeres feministas de muchos puntos del globo, pues su control territorial, su autogobierno, su discurso feminista es clave en una actualidad de avances genocidas del patriarcado geopolítico.

El 1 de abril de 2024 hubo un acuerdo de respeto mutuo entre la administración autónoma y el gobierno Sirio, pero duró poco porque este recién pasado 4 de enero el ejército gubernamental intentó recuperar el control de esos dos barrios de Alepo. En este contexto es que decidimos enviar algunas de nuestras interrogantes a compañeras del Consejo de Gobierno de la Administración autónoma kurda, quienes decidieron responder a la brevedad.

Comenzamos por relatarles que la información a la que logramos acceder en Latinoamérica por medios de comunicación manejados por los grandes capitales financieros es escasa y directamente mentirosa, especulan en lugar de informar.

Tierra y Territorio (en delante TT): ¿Podrías explicarnos compañera qué reamente está pasando en Alepo en los barrios de Sheikh Maqsoud y Ashrafiyah? Se habla de 140 mil desplazados y es alarmante.

Foza Yusuf: Sobre la situación en Sheikh Maqsoud y Ashrafiyah, son en realidad varios centenares de miles las personas las afectadas porque allí vivían alrededor de 500 mil personas que solo por el hecho de ser kurdas han sido atacadas, asesinadas y torturadas.

TT: ¿Qué ha pasado con las mujeres y niñeces?

Foza Yusuf: Han sido objeto de terribles ataques. Los niños fueron asfixiados y debido al invierno, muchos niños y niñas murieron de frío y de hambre. De la misma manera, nuestras compañeras y compañeros que combatieron allí y cayeron mártires, fueron sometidos a tratos inhumanos. Una compañera nuestra fue lanzada desde la cima de un edificio. A algunos cuerpos de nuestros compañeros, les sacaron el corazón, los ojos… ¡Una brutalidad increíble! Es un genocidio y continúa.

TT: Una masacre…

Foza Yusuf: Así es muchos crímenes inhumanos han sido perpetrados ahí. Estos dos barrios kurdos han sido asediados y no permiten la entrada de periodistas que puedan documentar lo que allí sucede por eso es tan importante comunicarlo al mundo. Es un asedio que es parte de la guerra que está ejecutándose contra nuestro pueblo. Como usted dice, sufrimos una masacre, un genocidio, tanto cultural como físico.

TT: Estaba siendo muy distinto antes de que el Gobierno Sirio rompiera el acuerdo…

Foza Yusuf: Si, en esos barrios nuestra gente se autogobernaba, tenía sus fuerzas de seguridad internas, pero ahora tanto el consejo de gobierno como las fuerzas de seguridad han sido destruidas. Es por ello que nuestra gente que sigue en los barrios se encuentra ante un gran peligro. Las fuerzas que se presentan como “gobierno de Siria”, como ejército de Siria, no son más que yihadistas. Es una evidencia que el estado islámico está organizado dentro del «ejército de siria». Sin embargo, hay un silencio internacional, un silencio de la ONU. No ha habido ninguna oposición a ello. Con el silencio se apoya el genocidio. La situación en los dos barrios al día de hoy es terrible y no está habiendo oposición mundial a ello.

Foza Yusuf: ¿Qué opina sobre que algunos medios, por ejemplo, CNN han planteado que el Consejo estaría siendo apoyado por Israel? Y diciéndolo en circunstancias del genocidio de Israel contra Palestina.

C.A.: Son noticias especulativas, informaciones muy manipulativas y basadas en mentiras que no reflejan la realidad. Nosotras, desde la Administración Autónoma del Norte y Este de Siria, establecemos relaciones con estados y gobiernos sobre la base de asegurar los derechos de los pueblos y las mujeres de esos estados. En ningún momento trabajamos bajo la presión de los estados. Hasta ahora, muchos estados y gobiernos han intentado imponer sus políticas al Norte y Este de Siria, pero no lo hemos aceptado.

TT: ¿Cree que es justamente esta política a favor de los pueblos, la que les ha costado el ser objetivo de guerra para algunos estados?

Foza Yusuf: Así es, el Norte y el Este de Siria se han convertido muchas veces en un objetivo, ya que nunca hemos permitido esas políticas reaccionarias que no tienen en cuenta los intereses de los pueblos ni de las mujeres. Por eso, los estados han mostrado actitudes negativas contra la Administración Autónoma que puede establecer relaciones con muchos países y con varios estados, pero que no significa que integre todos los hechos y políticas de ese país. Hoy, la Administración Autónoma se encuentra en Oriente Medio, por lo que está obligada a establecer relaciones con todas las organizaciones con el fin de llevar a cabo sus políticas. No obstante, la Administración Autónoma mantiene una política independiente que defiende con firmeza. Por eso, las especulaciones que se han expresado no son correctas.

TT: ¿Quiénes son las fuerzas democráticas de Siria? ¿Y para qué se ha decidido este alto al fuego, que entiendo, sería provisional?

Foza Yusuf: En las Fuerzas Democráticas de Siria hay kurdos, árabes y asirios. Está compuesto por muchos grupos porque no luchan solamente por un pueblo, sino que defienden a todos los pueblos del Norte y del Este de Siria contra el ISIS, contra los ataques externos y contra todo tipo de amenazas. Por eso no solo participa una nación, sino muchas.

El alto el fuego que acordamos con las fuerzas sirias y, en realidad, también con las turcas, es porque entendemos que los problemas no se pueden solucionar con la guerra y la violencia. Por eso intentamos encontrar soluciones a través del diálogo y el intercambio. Por eso entendimos que sería útil crear un alto el fuego, pero el Gobierno de Siria no actuó conforme a lo acordado. Después de Año Nuevo, se reinició la guerra y hasta ahora sigue.

Alepo

TT: Sabemos que el Gobierno Sirio les ha bombardeado durante la evacuación afectando corredores humanitarios ¿cómo se explica esta política que viola todas convenciones internacionales?

Foza Yusuf: Cierto. Muchas veces hicieron el llamamiento para que los civiles salieran, para poder así decirle a la prensa internacional que protegen a los civiles, pero cuando los civiles salieron de los barrios, realizaron bombardeos. Hay familias enteras asesinadas. Hubo decenas de mártires. Es decir, se llevó a cabo una guerra al margen de la ley, de violencia y barbarie desde cualquier punto de vista.

TT ¿Cree que todo esto tiene relación con los eventos de los primeros días de 2026 en que el trumpismo ha envestido y amenazado países latinoamericanos por razones de petróleo y alegando una batalla contra el narcotráfico?

Foza Yusuf: La política que se lleva a cabo en el mundo hoy, está basada en la guerra y es en base a la violencia y al colonialismo. No se está dando solamente en Latinoamérica. Por eso hay caos, inestabilidad, pobreza en todos lados y el patriarcado aumenta su fuerza que es de desigualdad e injusticia. A lo largo de todo el mundo, se está llevando a cabo una guerra por parte de las fuerzas oligárquicas y la modernidad capitalista para poner todos los recursos energéticos bajo su control. En nuestra región también se está llevando a cabo una guerra en base a rutas energéticas. Es una guerra entre los estados para lograr expandir su hegemonía sobre Oriente Medio. Por eso es que los intereses de los pueblos y de las mujeres no se ven representados en estas guerras. Estas guerras se dan para intentar acaparar las riquezas de los países en base a intereses particulares, muchos países están siendo destruidos, pueblos aplastados. Las que se ven más afectadas siempre son las mujeres. Enfrentamos una violencia extrema, los niños se convierten en víctimas. Es una situación de crisis a nivel global y esta crisis crece día a día ya que el sistema hegemónico se fundamenta en el acaparamiento de las riquezas existentes en base a intereses concretos, esto genera un gran impacto en todos los países.

TT: ¿Para comprender más, podría hablarnos de los comités de los barrios de Sheikh Maqsoud y Ashrafiyah y del Acuerdo del 1 de abril que ahora se ha roto?

Foza Yusuf: El acuerdo que se alcanzó el 1 de Abril fue un buen acuerdo para el pueblo de Sheikh Maqsud y Ashrefieh, porque había muchos puntos que defendían su autonomía. Por ejemplo, uno de los puntos era que las características históricas, culturales y de auto-administración propias de estos dos barrios, serían protegidas. Había un punto que establecía que los dos barrios se podían auto defender, que las policías comunitarias estarían compuestas por personas del pueblo de ahí, que las municipalidades eran establecidas por la gente que habitaba los barrios, que se permitía su trabajo. Había este tipo de puntos. Si hubiera sido puesto en práctica, la verdad es que muchos problemas hubieran estado resueltos, sin embargo, después de que se llegó a ese acuerdo, el gobierno temporal de Damasco se arrepintió y decidió que esos puntos no se pondrían en vigor. Nos dimos cuenta de que con el paso del tiempo iban retrocediendo y arruinaron el acuerdo del 1 de Abril. Y por supuesto, cuando estalló la guerra en Sheikh Maqsud y Ashrefieh el acuerdo se terminó. Ahora hay una situación nueva. Los dos barrios fueron invadidos y perdieron su derecho a autodefenderse y autoadministrarse.

TT: ¿Cómo funciona el confederalismo kurdo? ¿cómo pudieron sostenerlos antes de esto y levantar fábricas y centros económicos?

Foza Yusuf: Los dos barrios se encontraban bloqueados y atacados desde 2013 hasta día de hoy, es verdad. Antes de 2025 el gobierno del régimen de Baaz aún se encontraba ahí. Ellos cometieron muchos ataques contra estos barrios. Impusieron un embargo sobre ellos y en muchos momentos estos barrios se encontraron en guerra contra las fuerzas mercenarias y otras fuerzas retrógradas de la región. Pero los barrios siempre intentaron autogestionarse, desde el punto de vista económico, en términos de su vida social, cultural… Y en general para satisfacer sus necesidades diarias. Hubo mucha colaboración por parte de todo el pueblo porque la verdad es que el pueblo que vivía ahí, era un pueblo organizado y sus interrelaciones eran muy buenas. Se ayudaban mutuamente, construyeron una vida colectiva. Por ejemplo, en los barrios había kurdos, árabes, cristianos y todos vivían con sus respectivas autonomías, con su lengua y su propia cultura. Desde este punto de vista no había ninguna diferencia. Todos tenían sus comunas y sus consejos y a través de ellos solucionaban sus propios problemas y de esta manera organizaban su vida. Podríamos decir que ahí se daba un estilo de vida colectivo y el pueblo que habitaba los barrios vivía en paz y se organizaban transversalmente. Existía una Administración Autónoma en los barrios y a través de ésta elegían sus figuras de liderazgo. Además, se regían por un sistema de co-presidencias.

TT: ¿Y las mujeres?

Foza Yusuf: Las mujeres tenían su propio espacio. Cuando ellas tenían un problema podían solucionarlo juntas. Las mujeres y los hombres formaban parte de la administración autónoma a partes iguales. Los consejos eran 50 y 50 por ciento de mujeres y hombres.

Uno puede decir desde muchos puntos de vista que el sistema realizaba en estos barrios era un sistema democrático y que era a su vez un sistema positivo para el derecho de las mujeres.

TT. ¿Podría esbozar la propuesta del feminismo kurdo?

Foza Yusuf: Nos entendemos a nosotras como mujeres, como parte de una misma nación. Una nación que es colonizada en todas partes del mundo. En todas partes del mundo nos enfrentamos a amenazas, porque este mundo es un mundo patriarcal, que es dirigido con la mentalidad del hombre dominante. Hoy en el Norte y Este de Siria, se construyó una revolución en nombre de las mujeres, y las mujeres han conseguido grandes avances en estos años. En términos de liberación de la mujer, del sistema de las mujeres y del contrato social de las mujeres. En cuanto a los derechos de las mujeres – en los barrios de Sheikh Maqsud Y Ashrefieh- hasta antes del genocidio ejecutado por el gobierno de Damasco, ha habido consejos populares compuestos por la mitad mujeres. También hay consejos de mujeres y un consejo general de las mujeres del Norte y Este de Siria. Es una plataforma común para todas. Existen academias de mujeres en las que no solo mujeres, si no hombres y mujeres reciben educación para poder liberarse de la mentalidad patriarcal. Además, desde el punto de vista económico, tenemos cooperativas de mujeres para que puedan resolver sus problemas económicos y paralelamente, en todos los consejos e instituciones del Norte y Este de Siria, hay un sistema de co-presidencia.

Consideramos que los problemas de la mujer son un problema social y que la necesidad de libertad no solo es necesidad de la mujer, si no del pueblo, también del hombre, ya que, para conseguir una vida libre, familias libres y personalidades libres, ambos sexos deben liberarse.

TT: ¿Sin embargo, el patriarcado nos impide la liberación especialmente a las mujeres?

Foza Yusuf: Sin duda, las mujeres son colonizadas al día de hoy. Las mujeres necesitamos una mentalidad libre de igual manera que los hombres también la necesitan. Vemos que, si la mujer y el hombre se liberan de la mentalidad patriarcal en su vida y sus actitudes, y consiguen establecer una relación verdaderamente libre al mismo tiempo, se construye una sociedad libre. Aparte de esto, acá vivimos todo tipo de problemas como mujeres, como nación tenemos problemas, cuestiones que no han sido resueltas. Como mujeres vivimos problemas de libertad. Por eso luchamos. Llevamos a cabo por un lado una lucha nacional y una lucha contra el patriarcado. Es una lucha muy compleja. Por eso es que las mujeres en busca de la libertad, mujeres que desempeñan roles políticos, son hechas objetivo por parte del gobierno de Damasco, y son condenadas por ellos. Así mismo, el estado turco martirizó a muchas de estas mujeres.

Hoy nuestra revolución de las mujeres en los dos barrios de Alepo y las mujeres que viven ahí viven una gran amenaza por parte de las fuerzas opresoras y la mentalidad dominante de los hombres.

Nos quedan aún interrogantes. Reconocemos nuestra falta de conocimientos y una forma de vivir -en Chile especialmente- como si el resto del mundo no existiera ni importara para la vida nuestra. Agradecemos enormemente la sencillez de su forma de enfrentarse a esta convocatoria nuestra pues nos ayudan a comprender la autonomía en una forma posible de autogobierno antipatriarcal.

Y para finalizar: ¿A qué nos convocarían a los movimientos de mujeres y feministas de Latinoamérica?

Foza Yusuf: Antes que nada, saludamos la lucha de las mujeres alrededor de todo el mundo y en América Latina. Hoy en día los problemas de las mujeres son muy parecidos en el mundo. Tenemos distintos nombres, pero nuestra causa y nuestro trabajo son los mismos. Puede que el color y el nombre de las expresiones de sexismo sean distintos, pero comparten una misma esencia. Llamamos a que los movimientos de mujeres en todo el mundo nos apoyemos y luchemos juntas contra estos ataques, contra las mujeres que luchan por la liberación en nuestro territorio. Ahora, estas fuerzas yihadistas, estos estados patriarcales dirigidos con la mentalidad del hombre dominante, quieren destruir el sistema de la Administración Autónoma kurda a través de la guerra porque justamente es la que defiende el derecho de las mujeres y nos dio una gran oportunidad para que pudiéramos pensarnos y vivir libres. Que las mujeres en todo el mundo se sientan responsables de la revolución de las mujeres, donde sea que se encuentren, luchemos juntas, trabajemos juntas para defendernos del sistema patriarcal y defender los derechos de las mujeres. Realicen acciones de solidaridad, alcen su voz contra los hechos que acontecen ahora sobre nuestra geografía tomándonos de las manos para luchar juntas contra el patriarcado y el conservadurismo.

Importante subrayar que Foza Yusuf estuvo dispuesta a conversar con nosotras cuando todas las estructuras de la administración autónoma del noreste de Siria, incluida ella misma, se movilizaron para la autodefensa de la población y los barrios atacados por el gobierno sirio. En el momento de la entrevista, las ciudades de mayoría kurda de la región llamada Rojava y en especial Kobanê, estaban siendo rodeadas por yihadistas.

Al cierre de este artículo, los ataques y el asedio a las ciudades continúa, la solidaridad internacional se intensifica y nos informan que el pueblo kurdo está decidido a resistir.